![]() (실수로 날려먹을뻔-_-; 자막프로그램 단축키 눌렀다가) 1. ~ちゃん이라는 호칭은 되도록 쓰지 않는다 하지만 네기마에서 코노카가 세츠나에게 사용하는 "셋쨩"처럼 이름을 줄이고 뒤에ちゃん을 붙이는 경우는 사용하도록 한다. 2. 맞춤법은 최대한 맞추도록 노력한다. 한글공부가 많이 필요 합니다 3. 대답의 "응"의 경우 되도록 안 넣도록 한다 3-1. "흠", "음", "ええと", "ねえ”등의 말은 되도록 무시 4. 자막에는 <font color=#??????>태그는 오프닝과 엔딩, 노래를 제외하고 일체 사용하지 않는다 보시면 아시겠지만 font는 오프닝/엔딩을 제외하고 없습니다. 5. 주석은 대사 아랫줄에 (주 : ~~~~~)식으로 단다 주석은 한자어나 지명 등의 한국에서 잘 모르는 지식에 대한 것만 단다 6. "가"와 "나"의 대사가 있을 경우 가 : ~~~~<br>/ 나 : ~~~~ 식으로 - 가 : ~~~<br>- 나 : ~~~ 식으로 사용하지 않는다 7. 직역/의역에 대해서는 정하지 않습니다. 최대한 한국정서에 맞도록 해석하려고 노력합니다. 8. 그렇게 시간에 쫓겨 만들 이유도 없어보이고 자막은 느긋하게 나옵니다. 그때 그때 다르지만요 9. 한줄에 대사는 3~4어절로 끊는다 하지만 의미가 햇갈릴 수 있는 부분은 붙여서 쓴다 - 첫 줄에 2어절 다음줄에 5어절도 가능하다 예시 : 글쎄, 어떨까?<br>그건 어쩔 수 없는 부분 아닐까? 예시처럼 물음표가 나올 경우 그 뒤에 문장을 쓰지 않는다. 다음 줄이 길어지더라도 줄을 변경한다 그때 그때 상황에 따라 다르기에 '9'번은 여기까지 정리 10. 외래어는 최대한 국어로 변경 혹은 일본 문법도 변경 예시 : 클래스 메이트->반 친구 예시2 : 위원장 -> 반장 11. 싱크는 길게 끌지않고 짧게짧게 끊는다 12. 자막에 ()는 주석 말고는 일체 사용하지 않는다 13. font색상은 최대한 밝은색을 사용, 오프닝&엔딩의 일본어 문장만 색을 넣는다 14. 제 자막 파일을 열어 보시면 <SYNC Start=51179><P Class=KRCC> 새로운 친구를 만들거나<br>새로운 세계를 보고 와 <SYNC Start=97752><P Class=KRCC> <font color=B5E7FF>마법사에게 소중한 것<br>~여름의 하늘~</font><br><font color=FAF187>good old Days</font> 이렇게 모든 자막은 한 싱크당 한 줄에 넣고 제작합니다. 공백태그도 마찬가지입니다. 15. ...->…로 사용하지 않고 ...로 사용합니다. 16. 쉼표" , "는 최대한 적게 사용하도록 노력합니다. 최종 수정 날짜
2008년 8월 26일 오전 4시 24분
|
카테고리
『블로그알림』
『하날엔』 잡담 자작 웃어주세요 『자막』 ─자막공지사항─ ─진행중인 자막─ ef-a tale of melodi ef-a tale of memori 안녕 앤 슬레이어즈NEXT ─완결난자막─ [아리아 OVA] [마법사에게 소중한 것2기] [일곱빛깔드롭스] ─중도하차─ 오늘의 5학년 2반 노다메칸타빌레~파리편 ─간단자막─ 『노래』 『애니정보』 리뷰 『번역』 『霜月はるか노래』 『霜月はるか』 이글루링크
Atelier Tiv egloos
Twisted Life 까마귀의 둥지 붉은 병아리와 어느 프.. ★엘라이스의 잊어버린 .. 월신초의 식사 좀 하시.. 우아하게 먹어라 화서의.. SNIP-SNIPPETY-SNIP That's okay. Such t.. 까초니의 어지러운 세상~♬ Central System of End.. 망상의 세계입니다... 아르젤의 혼월령담 Tea's 'LEaF sTAtIoN!' ~.. 空に着く Shining star.. 샤나와 함께 세상을 살.. 포토로그
자막 제작자
최근 등록된 덧글
헐 주문도 됐나요
by 하날엔 at 09/13 아 저 가방..OTL 주문.. by 노란개구리 at 09/09 저도 1화만 보고 껐어요 by 하날엔 at 09/07 그냥 영 시원찮아서요 .. by 하날엔 at 09/07 이전에 보다가 말고 모아.. by 까마귀 at 09/03 자막 접으셨나보군요... .. by SCV君 at 09/03 돈만 있으면야 가죠 저도.. by 하날엔 at 08/29 한국에서 할 가능성은 .. by 하날엔 at 08/29 안녕하세요, 검색루트타.. by 89번째 at 08/24 가사가 정말 좋습니다 가.. by 하날엔 at 08/21 이전블로그
이글루 파인더
태그
바케모노가타리
쓰르라미울적에
ef-ataleofmelodies.
번역
자막
노다메칸타비레
일기번역
일기ㅂ
강철의연금술사리메이크
portal
ef-a_tale_of_melodies
ef-a_tale_of_melodies.
시모츠키하루카
H2O-FOOTPRINTSINTHESAND
노래가사
젠장
드루아가의탑
일기
h2o
노래
가사번역
후루데리카
가사
노다메칸타빌레파리편
드루가아의탑ed
霜月はるか
일본어번역
H2O-FOOTPRINTSINTHESANDOP
ef-ataleofmelodies
안녕앤
메뉴릿
| ||||||