저랑 대화하시고 싶으시면 닉네임 오른쪽에 녹색 사람을 클릭해주세요 저는 리플먹고 삽니다
by 하날엔>
H2O ~FOOTPRINS IN THE SAND~ ED Single - カザハネ
H2O ~FOOTPRINS IN THE SAND~ ED Single - カザハネ(카자하네 뜻: 바람개비)
노래: 霜月はるか(시모츠키 하루카)
일본어 가사 원문 출처: 알송

번역: 하날엔
http://hanalen.egloos.com/

저는 시모츠키 하루카 왕팬입니다
하악하악

해석은 노래가 애니, 드라마, 영화보다 어렵습니다
그런데 그 어느것도 제대로 안 하니 문제

 夕暮れ染まる丘に佇み
유-구레 소마루 오카니 타타즈미
저녁 놀에 물드는 언덕 위에 우두커니 서서
 

ひとり 伸びる影見つめた
히토리 노비루 카게 미츠메타
그림자 하나가 길어지는 것을 바라봤어
 

無情なほどに儚いこの世界
무죠-나 호도니 하카나이 코노 세카이
너무나도 덧없는 이 세계

 

また 願いは零れてく
마타 네가이와 코보레테쿠
또 다시 바람이 넘쳐흘러
 

噓つきの自分から
우소츠키노 지분카라
거짓말쟁이인 자신으로부터
 

目を背けたままで
메오 소무케타마마데
눈을 돌릴 채
 

基地になって
키치니 낫테
기지가 되어

 

守ろうとしていたモノは何なの?
마모로-토시테이타 모노와 난나노?
지키려 했던 것은 뭐야?
 

氣付いたよ たとえ痛む心が
키즈이타요 타토에 이타무 코코로가
깨달았어 만약 이 아픈 마음이
 

光遮ったとしても
히카리 사에깃타토시테모
빛을 차단 하더라도
 

見失っちゃいけない今が
미우시낫챠 이케나이 이마가
잃어버려서는 안 되는 현재가

確かにここにある事
타시카니 코코니 아루코토
확실히 여기이 있다는 것을

動き出した風に吹かれて
우고키 다시타 카제니 후카레테
서서히 불기 시작한 바람에 휩쓸려
 

まわり始める風車
마와리 하지메루 카제쿠루마
돌기 시작한 풍차
 

羽の色がひとつに融ける
하네노 이로가 히토츠니 토케루
날개의 색이 하나로 녹아드네
 

ふたり繋ぐ絆になるから
후타리 츠나구 키즈나니 나루카라
둘을 이어줄 인연이 될 테니까
 

冷たい雨に打ったれた佇む
츠메타이 아메니 웃타레타 타타즈무
차가운 비를 맞으며 우두커니 서서
 

君は寂びしげに笑った
키미와 사비시게니 와라앗타
그대는 쓸쓸한 웃음을 지었지
 

幼い手では無力すぎた世界
오사나이테데와 무쿠료쿠스기타 세카이
작은 손으로는 너무나도 무력한 세계 

もう 失くしたくはないよ
모오 나쿠시타쿠와 나이요
이 이상 잃기 싫어

本當の氣持ちから
혼토-노 키모치카라
진짜 마음을 깨닫지 못한 채

 

目を背けたままで
메오 소무케타마마데
외면한 채

大事な場所
다이지나 바쇼
소중한 장소

守りきることなど出来るはしないね
마모리키루 코토나도 데키와시나이네
끝까지 지키고 싶었지만 지키지 못 했어

怖くない たとえ無限の闇が行く手遮ったとしても
코와쿠나이 타토에 무겐노 야미가 유쿠테 사에기잇타 토시테모
무한의 어둠이 찾아온다 해도 무섭지 않아
 

重ねあった心の强さ
카사네앗타 코코로노 츠요사
마음의 강함이 쌓이고 쌓인 걸
 

確かに知っているから
타시카니 싯테이루카라
제대로 알고 있으니까
 

そっと背中風に押されて
솟토 세나카 카제니 오사레테
살며시 불어온 바람에 등을 떠밀려
 

步き始める僕たちは
아루키 하지메루 보쿠타치와
걷기 시작한 우리들은
 

迷いながらそれでも進む
마요이나가라 소레데모 스스무
헤매면서도 걸어갈 거야
 

君をもう二度と離さない
키미오 모오 니도토 하나사나이
그대를 두 번 다시 놓치지 않을 거야
 

耳の奧殘る聲
미미노 오쿠 노코루 코에
귓전에 남은 그대의 목소리
 

遠ざかる記憶
토오자카루 키오쿠
멀어져만 가는 기억
 

あぁ 戾ることはかなわないけど
아아 모도루코토와 카나와나이케도
아아, 돌아갈 수는 없지만
 

その先の朝信じて…行こう
소노 사키노 아사 신지테... 유코오
미래를 믿으면서... 나아가자
 

忘れない たとえ痛む心が
와스레나이 타토에 이타무코코로가
잊지않을 거야 만약 이 아픈 마음이
 

すぶて遮ったとしても
스베테 사에기잇타토시테모
모든 것을 막아버린다 할지라도
 

諦めたら變わらないよと
아키라메타라 카와라나이요토
포기하면 변할 수 없다고
 

君が敎えてくれたね
키미가 오시에테 쿠레타네
그대가 알려줬으니까
 

動き出した時を感じて
우고키 다시타 토키오 칸지테
움직이기 시작한 시간을 느끼며
 

まわり始める風車
마와리 하지메루 카제쿠루마
돌기 시작하는 풍차
 

どうか風が止まないように
도-카 카제가 야마나이 요-니
부디 바람이 멈추지 않기를
 

ふたり此処で空見上げている
후타리 코코데 소라미아게테이루
둘이 여기에서 하늘을 올려다봐요

by 하날엔 | 2009/01/24 00:54 | 트랙백 | 덧글(2)
트랙백 주소 : http://hanalen.egloos.com/tb/2254915
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 코시 at 2009/01/25 02:43
이것도 보다가 만 애니인데.. ㅎ
하날엔님 설 연휴 즐겁게 보내시길 바래요~!
Commented by 하날엔 at 2009/01/29 03:51
이런 덧글을 늦게 봤네요
코시 님도 즐겨운 서울 연휴 보내셨길 바래요

:         :

:

비공개 덧글

< 이전페이지 다음페이지 >


카테고리
이글루링크
포토로그
자막 제작자
최근 등록된 덧글
헐 주문도 됐나요
by 하날엔 at 09/13
아 저 가방..OTL 주문..
by 노란개구리 at 09/09
저도 1화만 보고 껐어요
by 하날엔 at 09/07
그냥 영 시원찮아서요 ..
by 하날엔 at 09/07
이전에 보다가 말고 모아..
by 까마귀 at 09/03
자막 접으셨나보군요... ..
by SCV君 at 09/03
돈만 있으면야 가죠 저도..
by 하날엔 at 08/29
한국에서 할 가능성은 ..
by 하날엔 at 08/29
안녕하세요, 검색루트타..
by 89번째 at 08/24
가사가 정말 좋습니다 가..
by 하날엔 at 08/21
이전블로그
이글루 파인더
태그
메뉴릿
rss

skin by 소로진